Jeg foreslår Eagleton føljetonen, McGovern tilbød en afløsning... til Humphrey, Kennedy og Ribicoff.
Ostaæu pri Eagleton-ovom prikljuèivanju, McGovern-u koji je ponudio zamenu za Humphrey-a, Kennedy-a, i Ribicoff-a.
To ældre tanter i Rhinebeck tilbød en hytte til bryllupsrejsen... og siden det forekom "meget engelsk" at låne en hytte på landet... blev deres tilbud accepteret.
Dve stare tetke iz Rhinebecka su ponudile ladanjsku kuæu za medeni mesec... I buduæi da je imati takvu vrstu kuæe u zajam smatrano jako "engleskim"... njihova je ponuda prihvaæena.
Men da huset pludselig viste sig at være ubeboeligt... trådte Henry van der Luyden til og tilbød en gammel hytte på sin grund.
Kada se kuæa iznenada pokazala nenastanjivom... Henry van der Luyden ponudio je seosku kuæu na svom obližnjem imanju...
Jeg tilbød en fair og ærlig aftale.
Ponudio sam pošten dogovor. Vjerovao vam.
Han tilbød en Amanda 1.000 dollar for at komme til hans kontor.
Ponudio je 1000 $ da bi se sinoæ u kancelariji našao s nekom Amandom.
Habib Marwan tilbød en handel med dig.
Marwan æe zamijeniti našeg èovjeka za tebe.
Beklager, hvis jeg virker lidt skeptisk, men sidst en agent kom her og tilbød en handel, var en del af aftalen en løkke rundt om halsen på mig.
Sad, zao mi je ako izgledam malo skeptican. Ali zadnji put kad je federalni agent dosao i dao mi ponudu, bilo je ukljuceno uze... koje sam trebao staviti oko svog vrata.
Derfor ringede jeg til dig og tilbød en øl.
Stoga moj poziv tebi I podmiæivanje pivom.
Da jeg blev eskortetet tilbage i dag, tilbød en vagt os en chance for at købe vores frihed.
Dok su me vracali ovde, jedan cuvar mi je ponudio da otkupim slobodu.
Ellers kan du ende som Dottie her... som, på trods af at faren tilbød en klækkelig medgift, inklusive kvæg...
Ili bi mogla završiti kao Dottie, koja, premda je njen otac ponudio Poprilièan miraz, koji je ukljuèivao i živu stoku, nije mogla naæi nekoga tko došao po nju.
Vi var begge interesseret i en fond -som tilbød en smule esoteriske finansielle instrumenter.
Bili smo zainteresovani za fond koji nudi pomalo tajne finansijske instrumente.
Han tilbød en våbenhvile til min far i bytte for min hånd.
Ponudio je primirje mom ocu, u zamenu za moju ruku.
Mens Julian appellerede sin udlevering til Sverige, tilbød en lokal journalist, Vaughan Smith, Julian et sted at opholde sig.
Dok se Džulijan žalio na izruèenje Švedskoj, lokalni novinar, Von Smit, mu je ponudio prenoæište.
Jeg tilbød en døende slave vand.
Понудила сам воду робу на зидинама.
Han tilbød en stor sum penge.
Odmah mi je ponudeo gomilu para.
Jeg kunne ikke bære at se ham korrupt så jeg tilbød en handel
Nisam mogao podnijeti da bude takav, pa sam ponudio nagodbu...
Du tilbød en løsning en gang for Increase en, som jeg afviste men måske var det kun min respons, der var misforstået.
Jednom si ponudila rešenja za njega, koji sam odbila. Možda sam pogrešila.
Jeg tilbød en middag, da du sagde, at du gik.
Znam. Rekao sam ti da sam hteo da te izvedem ono veèe kad si mi rekao da odlaziš.
Selv hvis jeg tilbød en snak med din mor?
Ma je l' tako? Èak i kada bih ti ponudio da razgovaraš sa majkom?
Det gjorde jeg ikke, fordi I ikke ville lytte, efter jeg tilbød en fair aftale, og I bad mig skride. Vrøvl.
Nisam ti rekao za nju jer sam znao da neæeš èuti ni rijeèi nakon što sam iznio fer ponudu a ti si mi rekao da idem u pakao.
Whitley fandt en af hans mænd og tilbød en udveksling.
Poslali smo Vitlija da pronaðe jednog od njegovih. Ponudili smo te u zameni.
Men hvad hvis vi tilfældigvis var der, hvis han tilbød en?
Šta ako se naðemo u blizini kad ostavi uzorak?
Jeg tilbød en forening på Mars-manér.
Ponudio sam se spojiti s njom na marsovski način.
Ifølge en ubekræftet rapport, tilbød en saudisk millionær 10 millioner dollars for dette par sko.
Према непотврђеном извору, један саудијски милионер понудио је 10 милиона долара за овај пар ципела.
0.86433100700378s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?